7 iulie 2018

Adăugat în:

Eminescu, despre studiul nemțesc al deciziei CCR

Germanu-i tacticos
Traducere din germană, de Mihai Eminescu

Neamţul cercetează lucrul
tacticos, pe dos, pe faţă.
La surtuc de are pată
el chemia o învaţă.
Ani întregi mereu citeşte
spre a şti cum se cuvine
Cu ce chip din cit şi lînă
iese petele mai bine.
Dar cînd ştie toate celea,
cu ce scop le ştie toate?
Cînd surtucul cu pricina
e o zdreanţă fără coate!

**********
La ce-i mai folosește lui iohannis înțelegerea deciziei dacă, între timp, a fost suspendat?